Wawancara Taeyang dengan ESQUIRE (Edisi Februari 2014)

Tidak Ada Perhiasan yang Lebih Cemerlang
Dibandingkan Taeyang

Taeyang tidak hanya mahir bernyanyi tetapi juga menari. Ia juga pandai berpakaian dan bahkan telah menciptakan gayanya sendiri. Para wanita pun tak berhenti menyorakinya  sembari ia me-magnet mereka semua. Di sisi lain, Tuan Dong Young Bae sangatlah ramah. Dengan mata sipitnya yang terlihat malu, ia tetap tersenyum dengan matanya akan candaan yang tak lucu. Waktu berlalu begitu cepat dan tanpa disadari ia sudah 27 tahun.

Article by Bom lee (이현범)
Contributing editor/ Kim Bong Beob (Bb Kim)
Style director/ Ji-Eun
Hair/태현 by 이가자 헤어비스
Make-up/Im hae Kyeong
Assistant/Choi Ji Won
(Check out the HQ scans by YB-518% and URTHESUN.)
a

Indonesian translation by TaeyangINA.

a

Akhirnya kita bertemu kembali setelah satu setengah tahun. Bagaimana perasaan Anda mengenakan perhiasan-perhiasan dan jam tangan yang bernilai total lebih dari 20 miliar won?
- Saya sakit kepala (= Hal ini mengganggu saya).
Belum lagi dengan barang-barang mahal dari toko-toko ternama ini… Bahkan untuk para model profesional pun ini sulit.
-  Tapi, asal orangnya berhati-hati maka tidak menjadi masalah. Ini menyenangkan.
Anda sudah banyak melakukan sesi foto dengan konsep yang kuat tapi hari ini secara keseluruhan terlihat berbeda.
- Sebenarnya (pemotretan) yang benuansa pucat seperti ini terasa aneh bukannya menyeramkan. Tapi, kali ini rasanya cocok untuk saya. Menurut saya, pakaian dan aksesoris yang saya pakai sesuai dengan nuansa fotonya.
Continue reading
Posted in Interview | Tagged , , | Leave a comment

Wawancara Taeyang dengan DAZED & CONFUSED Korea (Edisi Desember 2013)

page

FAITH (KEPERCAYAAN)
Taeyang mempercayai dirinya sebagaimana kita mempercayainya.
Editor: Nah Ji Un

(Check out the scans and the behind the scene here.)
Indonesian translation by TaeyangINA in accordance to the English translation by Always Taeyang. Big thanks to SILLY for the English translation!
a

Sebelumnya pernahkah Anda berjalan di jalanan Itaewon pada malam hari seperti ini?

Dulu saya sering datang ke Itaewon. Saya bisa dikatakan tinggal di sini. Ji-yong dulu tinggal di daerah sini, jadi saya sering berkeluyuran dan berbelanja di sini.
Sekarang sudah lewat pukul 4 pagi, tapi Anda masih terlihat penuh dengan enerji.
Pemotretan tadi memberikanku enerji yang baru. Saya senang hari ini.
 
Sudah 5 tahun sejak wawancara terakhir kita di tahun 2008. Saat itu Anda masih seorang anak laki-laki, tapi sekarang Anda terlihat seperti seorang pria.
Iya, kan?
Apa perubahan terbesar yang Anda alami selama masa itu?
Daripada mengalami perubahan besar, saya pikir saya sudah menjadi seorang yang dewasa secara alami.
Dalam sebuah wawancara belakangan ini, Anda mengatakan bahwa untuk membuat musik yang bagus, (seseorang) harus menjadi dewasa. Apa maksud Anda?
Dengan upaya artistik manapun, Anda harus berpikir tanpa henti akan dunia di dalam Anda untuk menemukan diri Anda sendiri. Hanya dengan begitu anda bisa membuat sesuai yang dikehendaki. Begitupun dengan musik. Saat membuat album ini, saya banyak merenung, “Apa yang benar-benar saya inginkan, dan bagaimanakah diri saya yang sebenarnya?” Saya merasakan dorongan untuk memproduksi musik yang lebih baik lagi. “Bagaimanakah musik yang sebenarnya? Bagaimanakah sosok seorang musisi sejati?” Saya banyak berpikir tentang itu dan, sedikit banyak, saya sudah menemukan jawabannya.
Apakah jawabannya?
Kesimpulan yang saya dapat sangatlah sederhana sampai mengejutkan saya. Hal yang benar-benar saya cintai dan saya inginkan adalah menjadi seseorang yang bangun setiap paginya untuk bernyanyi dan menari. Saya suka tampil di atas panggung, dan saya suka saat saya terhanyut dalam musik, saat saya bisa menuangkan seluruh passion saya ke dalam musik. Itulah saat dimana saya paling bahagia.
Karena itukah pada 1 November Anda tweet, “I love music so much. And so I’m grateful for each and every day. I just suddenly wanted to say this. (Saya sangat mencintai music. Karenanya saya sangat bersyukur setiap harinya. Tiba-tiba saya ingin mengatakan ini.)
Benar, karena saat itu saya berada dalam kondisi sensitif. (tertawa) Saya mengerjakan album ini untuk waktu yang lama. Saya bisa melihat garis akhirnya sekarang. Kami sudah menyempurnakan lagu-lagu untuk albumnya, dan saya mendengarkan lagunya satu per satu. Dan, lagu-lagu itu sungguh bagus.
Saya bisa mempercayai kata-kata Anda, kan?
Continue reading
Posted in Interview | Tagged , | Leave a comment

Taeyang as Guest at PSY “Gymnastic by The Moonlight” Concert (131224)

Fan-Cams

Continue reading

Posted in PHOTO, VIDEO | Leave a comment

Taeyang in Shanghai for “Super Starry Christmas” (131223)

Fan-taken photos

Fan-cams

Continue reading

Posted in PHOTO, VIDEO | Leave a comment

MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2013 in Tokyo, Japan (131222)

Fan-Taken photos

Fan-cams

Posted in PHOTO, VIDEO | Leave a comment

BIGBANG Japan Dome Tour 2013 – Tokyo Dome (131219-21)

Fan-Cams

Continue reading

Posted in PHOTO, VIDEO | Tagged , , , | Leave a comment

BIGBANG Japan Dome Tour 2013 – Nagoya Dome (131214-15)

Continue reading

Posted in PHOTO, VIDEO | Tagged , , , | Leave a comment

BIGBANG Japan Dome Tour 2013 – Fukuoka Dome (131207-08)

Fan-cams

Continue reading

Posted in PHOTO, VIDEO | Tagged , , , | Leave a comment